Vous êtes ici :
- Unité de recherche
- CY Héritages
- Accueil
- L'UMR
- Équipe
- Doctorant.es
Selima Atallah
CV de Selima Atallah
Date d'inscription
Septembre 2022
Directrice de recherche
AMarie Petitjean, professeure à CY Cergy Paris Université
Co-encadrante
Rim Battal, poétesse contemporaine
Intitulé de la thèse
Rythmes d'un corps en recherche-création. Fragmentation du sujet moderne par la performance poétique plurilingue intermédiale
A body’s rhythms in creative research. The fragmentation of a modern individual in intermedial multilingual poetical performance
Résumé de la thèse
Cette thèse en recherche-création part de la fragmentation du sujet moderne et contemporain, accentuée par les mouvements de migration choisie ou forcée et par l’usage du numérique qui transforme notre appréhension du monde et de nous-mêmes. Pourtant, il nous est souvent demandé de ne performer qu’un seul rôle social, renonçant à une grande partie de notre héritage socio-culturel toujours complexe, parfois même plurilingue, pour répondre à l’habitus dominant. Cela peut être vécu comme une violence symbolique, source de difficultés et de souffrances, théorisées comme « double consciousness », « double absence » ou « assignation » quand les dimensions raciales et/ou migratoires entrent en jeu. Une démarche exploratoire sera adoptée afin d’appréhender cette fragmentation quand elle intervient dans un contexte postcolonial, sans réduire l’individu à une seule de ses caractéristiques, mais au contraire en avançant sa complexité, voire son opacité. Les réflexions théorique et créative se feront écho pour tenter de répondre aux questions suivantes : comment appréhender la fragmentation d’un sujet moderne en quête d’habitat par l’écriture performée plurilingue ? Comment créer une langue à partir du français, de l’anglais et de la derja tunisienne qui demeure partageable ? Comment traduire en maintenant l’oralité de plusieurs langues ? Comment incarner dans l’écriture des expériences corporelles qui échappent ? Comment utiliser l’écriture numérique dans une visée performative, c’est-à-dire en maintenant en elle le corps incarné de l’auteur.e et du (de la) lecteur(rice) ? Comment rendre partageable une expérience intime de déchirement entre différents habitus, langues, cultures, assignations issus de l’extérieur sans la réduire à un seul de ces aspects ? Comment imprimer à l’écriture le rythme des espaces, des lieux, des langues, des corps ? En partant de réminiscences et d’archives personnelles et collectives, il s’agira d’explorer les rythmes de l’errance du sujet fragmenté au travers d’un triptyque composé d’une performance poétique plurilingue faisant usage d’intermédialité, du texte de cette création dans une forme numérique à même de contenir sa performativité et son plurilinguisme, et d’un essai théorique qui se penchera sur ces questions à partir de références socio-historiques et littéraires.